12 nov. 2010

Colaboración con Woodlander: La Vida Cambia

Nuestro amigo Pablo Montero me envió hace unas semanas una demo de este tema llamado La Vida Cambia...y aluciné. Es una canción romántica, en medio tiempo y muy melódica que me cautivó, y uno de los motivos principales fue la voz de Nathalie Giudicelli, cantante francesa que por el nulo acento de su dicción parece de Valladolid aunque lo fundamental de su voz es la calidez. Es una gran cantante que ya pudimos disfrutar en el temazo de Pablo "Last Night With You".

Parece increible que haya gente por el mundo con tantísima calidad sin ser profesionales de la música, y esto lo digo tanto por Pablo como por Nathalie. Y últimamente se está incorporando a este "universo musical de colaboraciones" mi viejo amigo Fran Calzas, gran bajista y mejor persona, con el que me inicié hace años en esto de la música y que muy pronto podréis disfrutar en diferentes temas/colaboraciones en las que participo, amén de poder escuchar sus magníficas canciones en su blog. Fran es un bajista excelente que aportó a este tema una gran solidez en las bases rítmicas con su pulsación precisa y rotunda. Merece la pena dedicar una de las "oídas" de esta canción sólo a escuchar el bajo.

Y qué decir de los arreglos y la producción de Pablo, exquisitas como siempre...esos ecos acompañando a la voz principal, esos suaves vientos aquí y allá...una pasada.

Yo aporto un par de rítmicas (una arpegiada y la otra más percusiva) y dos pequeños solos con ese sonido "medio floydiano" que tanto me gusta y que tanto utilizo.

En definitiva, este La Vida Cambia me hizo exclamar: "¡¡esto se podría vender y mucho, y sigue siendo buena música!!". Esperamos que también os guste a vosotros.




Safe Creative #1011067779081

Woodlander - La Vida Cambia

Nathalie Giudicelli: Voz
Alvaro Fernández: Guitarras eléctricas
Fran Calzas: Bajo
Pablo Montero: Teclados.

Letra y música - Pablo Montero, excepto:
Arreglos para guitarras: Alvaro Fernández
Arreglos para bajo: Fran Calzas.


Tú - tan distante como el sol
Tú - no sabías quién soy yo
A veces me mirabas pero siempre por azar
Y yo buscaba esos momentos - tal vez nada más

Quién sabe qué
Y quién lo iba a decir
La vida cambia en un segundo
Por estar allí
Nunca sabré
Porqué te conocí
Hay tanta gente en este mundo
pero estás aquí

Tú - matas mi inseguridad
Tú - borras mi fragilidad
El miedo a la ausencia muere si vienes a mí
Hacía tanto tiempo que no me sentía así

Quién sabe qué
Y quién lo iba a decir
La vida cambia en un segundo
Por estar allí
Nunca sabré
Porqué te conocí
Hay tanta gente en este mundo
pero estás aquí

7 nov. 2010

Colaboración con Sucrepop: Annie Nymphomanie

Sucrepop es un artista francés cuya web es visitada por un amplio público. Mensualmente publica, además de críticas de discos y otros artículos, un tema propio. En este mes de noviembre, el tema es Annie Nimphomanie, un tema antiguo suyo que ha revisitado como homenaje (evidente) a Mr. Blue Sky de la E.L.O.

En él hemos participado tanto Pablo Montero como un servidor, además del creador y la magnífica cantante francesa Julie. Esperamos que os guste el resultado!!!

1 nov. 2010

My Partner In Crime, nuevo NiS

Hacía muuucho tiempo que entre colaboraciones, covers y otros proyectos no publicaba nada como Naked Inner Sounds (NiS). Esta canción lleva en el horno desde hace casi dos años, pero quería regrabar todas las voces y nunca encontraba el momento. Hace unos meses adquirí un micro de condensadores semi-profesional que ya he usado en otros temas, así que hoy mismo me he puesto a ello.

La idea que llevo "macerando" hace meses era publicarlo el 7 de octubre, fecha de mi decimoquinto aniversario de bodas (escribo "decimoquinto" en letras harto de escuchar en la tele cosas como "quince aniversario", repulsivo en un idioma tan rico como el nuestro: ¡¡existen los ordinales, coño!!).

Sin embargo, un inoportuno catarro me impidió grabar las voces a tiempo, así que he tenido que esperar hasta ahora. Como podéis imaginar, este tema está dedicado a "Mi Cómplice" (My Partner In Crime), mi mujer Merche, con la que llevo 15 años casado y 25 compartiendo la vida. La letra no alcanza ni a la mitad de lo que ella es para mi...pero valga como muestra y como nimio homenaje a una mujer tan especial. Sin ella yo no estaría creando música...ni ninguna otra cosa.

Musicalmente (limpiaros las lagrimitas ya, coñe) es un tema movido, marchoso, con toquecillos de doo-wop...como a ella le gusta, porque la música movida es la que más le va.

Tiene capas y capas de guitarras, dos ritmos de batería programada (uno de ellos sólo para el bridge y otro para el resto del tema), el bajo y las voces. Sé que podría haber pedido ayuda a otros amigos con esta canción, pero quería que fuese sólo mía por lo especial que es.

Bueno, os dejo con este My Partner In Crime, espero que os guste tanto como a ella ;)




MY PARTNER IN CRIME MI CÓMPLICE


Every night when I look to my right Cada noche cuando miro a mi derecha
There are you just by my side Allí estás justo a mi lado
Like an angel coming down to Earth Como un angel venido a la Tierra
Like a gift from any god Como un regalo de algún dios
You’re the meaning to my life Tú eres el sentido de mi vida
Fire and water and my Moon and Sun. Fuego y agua y mi Luna y mi Sol.


(CHORUS) (ESTRIBILLO)
You’re my partner in crime Eres mi cómplice
Walk over water Caminas sobre el agua.
You can turn Puedes cambiar las
Black nights into days Negras noches en días
You’re a fighter for life Eres una luchadora en la vida
Breaking inside walls Rompiendo muros interiores
At this time En este momento
I want you to know. Quiero que lo sepas.


Many years have passed since day one Muchos años han pasado desde el primer día.
Many experiences we shared Muchas experiencias compartidas 
Building one and then another life Construyendo una y luego otra vida
Many things you left behind Dejaste muchas cosas atrás
All you did was not for you Todo lo que hiciste no fue para tí
Sacrificed anything you were. Sacrificaste todo lo que eras.


(CHORUS) (ESTRIBILLO)


That a man can aim to have Que un hombre pueda desear
Don’t remember what we left behind No recordemos lo que dejamos atrás
Let’s look into the future and arise. Miremos al futuro y alcémonos.


(CHORUS) (ESTRIBILLO)


Nowadays I feel like we were one Hoy en día siento que somos uno
Cause we know in such a way Porque nos conocemos de tal manera
In a moment looking eye to eye En un momento mirándonos a los ojos
Recognize what is inside Reconocemos lo que hay dentro
I just wanna be with you Sólo quiero estar contigo
Till the last day in my fortune life. Hasta el último día de mi afortunada vida.


(CHORUS) (ESTRIBILLO)




Safe Creative #1011017738199